George Gershwin et Porgy and Bess

Publié le par Un Compositeur, Une Oeuvre

George Gershwin   
undefined
 
Porgy and Bess   

Porgy and Bess est un opéra composé par George Gershwin sur un livret de Ira Gershwin et de DuBose Heyward, basé sur la nouvelle Porgy (1925), écrite par DuBose Heyward et sur la pièce de théâtre éponyme qu'il avait co-écrit avec son épouse Dorothy (1927). Ces trois œuvres traitent de la vie des Afro-Américains de la ville fictive de Catfish Row à Charleston, en Caroline du Sud. Toutes se déroulent au début des années 30. La première représentation de Porgy and Bess a eu lieu le 10 octobre 1935 au Alvin Theatre de New York. Mais il a fallu attendre les années 80 pour que Porgy and Bess soit reconnu aux États-Unis comme un véritable opéra : c'est aujourd'hui un classique du répertoire lyrique américain.

"Summertime" est de loin la chanson la plus connue de cet opéra. Considérée comme un standard de jazz, cette chanson a été reprise par de nombreux artistes. Porgy and Bess réussit une synthèse innovante entre les techniques orchestrales européennes, le jazz américain et la musique populaire.

L'opéra dure trois heures et quart.

Sommaire
  • 1 Synopsis
  • 2 Scénario
  • 3 Controverse
  • 4 Vidéos  

Synopsis

Porgy and Bess raconte l'histoire de Porgy, un noir estropié vivant dans les taudis de Charleston, en Caroline du Sud, qui tente de sauver Bess des griffes de Crown, son mari, et de Sportin’Life, un dealer.

Scénario

Acte 1
  • Scène 1 - Catfish Row, un soir d'été.

L'opéra commence par une petite introduction très vivace (Allegro con brio). Le rideau s'ouvre sur un soir d'été à Catfish Row. Jabso Brown joue du piano et Clara chante une berceuse pour son enfant ("Summertime") pendant que les hommes se préparent à jouer au craps. Le mari de Clara, Jake, tente lui aussi de chanter une berceuse ("A woman is a sometime thing"), qui n'apaise guère le bébé. Porgy, un mendiant estropié, arrive pour organiser le jeu. Crown, un voyou, et sa femme Bess entrent, et le jeu commence. Sportin' Life, fournisseur de cocaïne et d'alcool de contrebande, prend lui aussi part au jeu. Petit à petit les joueurs se dégonflent, et il ne reste plus que Robbins et Crown, qui est maintenant complètement saoûl. Lorsque Robbins gagne, Crown commence à se battre, et fini par tuer Robbins. Crown court, demandant à Bess de se débrouiller toute seule. Tout le monde la laisse tomber, sauf Porgy, qui la protège.

  • Scène 2 - Chambre de Serena, la nuit suivante.

La famille et les amis de Robbins chantent un spiritual("Where is brudder Robbins?"). Une soucoupe est posée sur sa poitrine pour récolter de l'argent pour son enterrement. Un détective blanc entre, et dit à Serena (la femme de Robbins) qu'elle doit enterrer son mari rapidement, sinon le corps sera donné à des étudiants de médecine. Il arrête Peter (un badaud) qu'il oblige à témoigner contre Crown. Serena pleure la perte de son mari ("My man's gone now."). L'ordonateur des pompes funèbres entre et accepte d'enterrer Robbins si Serena promet de le payer plus tard. Bess et le chœur terminent l'acte avec "Leavin' for the Promise' Land.'"

Acte II
  • Scène 1 - Catfish Row, un mois plus tard, le matin.

Jake et les autres pêcheurs s'apprêtent à travailler ("It take a long pull to get there"). Clara demande à Jake de ne pas y aller, et de venir à un piquenique à la place. Mais il lui répond qu'ils ont terriblement besoin de cet argent. Cela pousse Porgy à chanter son point de vue sur la vie depuis sa fenêtre ("I got plenty o' nuttin'"). Sportin' Life traîne dans le coin, à vendre de la cocaïne, mais rapidement, la colère de Maria se déchaîne ("I hates yo' struttin' style"). Un avocat verreux, Frazier, arrive et prononce le divorce de Bess et de Crown. Archdale, un policier blanc, entre et informe Porgy que Peter va bientôt être relâché. Un faucon de mauvais augure traverse Catfish Row, et Porgy chante "Buzzard keep on flyin' over."

Alors que les autres habitants de Catfish Row se préparent pour le piquenique, Sportin' Life demande à Bess de commencer une nouvelle vie avec lui, à New York; elle refuse. Bess et Porgy sont maintenant seuls, et s'avouent leur amour("Bess, you is my woman now"). Le chœur entre de nouveau, avec entrain car ils s'apprêtent à partir piqueniquer ("Oh, I can't sit down"). Porgy reste à la traîne alors qu'ils partent au piquenique. Porgy chante de nouveau "I got plenty o' nuttin'".

  • Scène 2 - Kittiwah Island, l'après-midi.

Le chœur s'amuse au piquenique ("I ain't got no shame doin' what I like to do!"). Sportin' Life explique aux participants sa conception cynique de la Bible ("It ain't necessarily so"), ce qui amène Serena à le réprimander ("Shame on all you sinners!"). Crown arrive pour parler à Bess, et lui rapelle que Porgy est "temporaire". Bess veut définitivement quitter Crown ("Oh, what you want wid Bess ?") mais Crown s'arrange pour qu'elle le suive en se cachant dans les bois.

  • Scène 3 - Catfish Row, une semaine plus tard, à la tombée de la nuit.

Jake part pêcher et Peter est sorti de prison. Bess est couchée dans la chambre de Porgy, elle délire. Serena prie pour guérir Bess ("Oh, doctor Jesus"). La vendeuse de fraises et le vendeur de crabe appellent les gens dans la rue, et Bess guérit rapidement de sa fièvre. Bess parle de ses péchés à Porgy ("I want to stay here") avant de s'écrier "Je t'aime Porgy" ("I love you, Porgy"). Porgy promet de la protéger de Crown. La scène se termine avec le son d'une cloche signalant l'arrivée d'une tempête.

  • Scène 4 - Chambre de Serena, fin de la journée suivante.

Les habitants de Catfish Row prolongent le son de la tempête par leurs prières. Un coup est frappé à la porte et le chœur pense que c'est la Mort qui arrive ("Oh there's somebody knocking at the door"). Crown entre à la recherche de Bess. Le chœur essaye de prier pour faire partir Crown, ce qui lui fait chanter "A red-headed woman make a choo-choo jump its track." Clara voit le bateau de Jake chavirer et elle court à sa rescousse. Crown affirme que Porgy n'est pas vraiment un homme puisqu'il ne peut pas sortir pour la secourir. Crown part et le chœur fini sa prière.

Acte III
  • Scène 1 - Catfish Row, la nuit suivante.

Le chœur console Clara ("Clara, don't you be downhearted"). Crown arrive et réclame Bess. Une bagarre s'ensuit, elle se termine par la victoire de Porgy qui s'exclame alors "You've got a man now. You've got Porgy!" (Tu as un homme maintenant. Tu as Porgy !).

  • Scène 2 - Catfish Row, l'après-midi suivant.

Un détective entre et s'entretient avec Serena et Maria à propos des meurtres de Crown et de Robbins. Elle affirme ne rien savoir et le détective se rend compte qu'il n'arrivera pas à la faire parler. Il demande à Porgy de venir identifier le corps de Crown, mais Porgy est inquiet. Sportin' Life raconte à Porgy que les corps se mettent à saigner en présence de leur meurtrier et que le détective va se servir de cela pour mettre Porgy en prison. Porgy refuse d'aller reconnaître le corps et est arrêté pour entrave à la justice. Sportin' Life oblige Bess à prendre de la cocaïne et lui raconte que Porgy va rester en prison pour très longtemps. Il lui dit qu'elle devrait commencer une nouvelle vie avec lui à New York ("There's a boat dat's leavin' soon for New York"). Elle s'en va, mais il sait qu'elle va le suivre, puisqu'elle ne sait pas quand Porgy va revenir.

  • Scène 3 - Catfish Row, une semaine plus tard.

Porgy revient à Catfish Row avec beaucoup d'argent, après avoir joué au craps dans la rue avec ses dés pipés. Il offre des cadeaux aux habitants et ne comprend pas pourquoi tous ont l'air si abattus. Il voit Serena avec le bébé de Bess et lui demande où elle est. Maria et Serena lui racontent qu'elle est partie à New York avec Sportin' Life ("Bess is gone"). Porgy jette ses béquilles et part à sa recherche ("I'm on my way").

Controverse

Salué en son temps pour la modernité de son approche de la culture afro-américaine, Porgy and Bess est aujourd'hui souvent pointé du doigt comme vecteur de stéréotypes peu flatteurs. Dans les années 1950, déjà, Dorothy Dandridge et Sidney Poitier — les deux acteurs noirs les plus célèbres de cette décennie — n'avaient accepté qu'à contre-cœur de participer à l'adaptation de Porgy and Bess au cinéma, qu'ils auraient refusé s'ils n'avaient pas été victimes d'un chantage de Samuel Goldwyn.
Avec les revendications raciales des années 1960, Porgy and Bess a été, progressivement, de plus en plus considéré comme un point de vue blanc, stéréotypé et même raciste, sur la condition des noirs américains.
Aujourd'hui, les passions se sont calmées et Porgy and Bess est avant tout considéré comme un grand classique de la culture américaine.
Selon le vœu des Gershwin et de leurs ayant-droits, Porgy and Bess ne peut être interprété que par une distribution exclusivement noire, et pour cette raison, cette œuvre a permis de lancer la carrière lyrique de nombreux chanteurs afro-américains.

Vidéos


Renee Fleming - Summertime
Summertime
Bess, you is my woman now
I got plenty o'nuttin


Sources:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Porgy_and_Bess

http://www.youtube.com

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
T
Sympa, je ne connaissais pas, maintenant c'est fait, faut que je trouve le dvd maintenant !Merci ;)
Répondre